- manière
- manjɛʀ
f1) Weg m, Weise f, Art und Weise f, Verhalten n, Meinung f
à la manière de — nach Art von
de manière à ce que — so, dass
de cette manière — auf diese Weise
de toute manière — auf jeden Fall
faire des manières — Umstände machen
de quelque manière que ce soit — wie dem auch sei
manière d'agir — Handlungsweise f
manière d'être — Wesensart f
manière de vivre — Lebensweise f
manière de voir — Ansicht f
2) (simagrées) Manier f3) Manieren plmanières — pl Betragen n
manièremanière [manjεʀ]Substantif féminin1 (façon) Art féminin; Beispiel: manière de faire quelque chose Art und Weise etwas zu tun; Beispiel: manière d'agir/de s'exprimer Handlungs-/Ausdrucksweise féminin; Beispiel: avoir la manière den Dreh raushaben familier; Beispiel: à la manière ... nach ... Art; Beispiel: à la manière de quelqu'un/quelque chose wie jemand/etwas; Beispiel: à ma/sa manière auf meine/seine/ihre Weise; Beispiel: de manière brutale/rapide auf brutale/schnelle Art und Weise; Beispiel: d'une certaine manière in gewisser Weise; Beispiel: d'une manière générale im Allgemeinen; Beispiel: d'une manière ou d'une autre so oder so; Beispiel: de toute manière auf jeden Fall; Beispiel: de manière à faire quelque chose um etwas zu tun; Beispiel: manière de faire quelque chose familier um halt etwas zu tun; Beispiel: de manière [à ce] qu'il soit satisfait so, dass er zufrieden ist; Beispiel: de quelle manière? wie denn?; Beispiel: en aucune manière keineswegs2 pluriel (comportement) Manieren Pluriel; Beispiel: faire des manières sich zieren; Beispiel: en voilà des manières! das sind ja feine Manieren!3 d'un artiste, écrivain Stil masculin4 grammaire Beispiel: complément de manière Umstandsbestimmung féminin der Art und Weise►Wendungen: la manière forte (sévérité) härtere Maßnahmen Pluriel; Beispiel: employer la manière forte hart durchgreifen
French-german dictionary. 2013.